They simply don’t present the whole picture.
|
Simplement no presenten el quadre complet.
|
Font: Covost2
|
Each discipline has a part of the puzzle but not the whole picture.
|
Cada disciplina conté una part del trencaclosques, però no la imatge completa.
|
Font: MaCoCu
|
For dialectics the truth is the whole picture, of which each view is a more or less one-sided, partial aspect.
|
Per la dialèctica la veritat és el quadre general, del qual cada perspectiva suposa un aspecte parcial, més o menys esbiaixat.
|
Font: MaCoCu
|
Before we ban something we should look at the whole picture.
|
Abans de prohibir res hem de contemplar tot el rerefons.
|
Font: Europarl
|
You can now see the whole picture gallery here!
|
Ja pots veure la galeria d’imatges completa aquí!
|
Font: HPLT
|
Let me re-emphasise, however, that consumer protection is best served if we consider the whole picture, as the Commissioner rightly indicated, rather than tacking together all the provisions that apply anywhere in Europe.
|
Però permetin-me que insisteixi que la protecció dels consumidors s’aconsegueix millor considerant el conjunt, com bé ha dit la senyora Comissària en la seva intervenció, que tractant d’embastar juntes totes les disposicions aplicables en algun lloc d’Europa.
|
Font: Europarl
|
The whole history of England disowns the fact.
|
La història sencera d’Anglaterra ho desacredita.
|
Font: riurau-editors
|
The whole number in congress will be at least three hundred ninety.
|
El nombre total en el congrés serà d’almenys tres-cents noranta.
|
Font: riurau-editors
|
When the delegates are met, let a colony be taken from the whole thirteen colonies by lot, after which let the whole congress choose (by ballot) a president from out of the delegates of that province.
|
Una vegada reunits els delegats, que s’agafe una colònia del total de tretze colònies per sorteig, i, després d’això, que tot el congrés elegesca (per votació) un president entre els delegats d’aquesta província.
|
Font: riurau-editors
|
For instance, if you have guitar, drums, bass, keyboard, a Hammond organ.... and you say “what else do I have around?”, it’s like when you are painting and find a new colour range that adds new shades to the whole picture.
|
Per exemple si comptes, amb guitarra, bateries, baix, teclats, un òrgan Hammond... i dius a veure que més tinc per aquí, és com si estiguessis pintant i trobes una nova gamma de colors que afegeix nous matisos al conjunt.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|